rubah: (Default)
[personal profile] rubah
Une nuit quand j'étais très petite, j'ai compris que je détestais mon berceau, donc je me suis décidé à partir. Ma chambre etait bien éclairé donc j'ai pu voir pour l'organisation. Une joue a jeté au-dessus du côté, et j'étais libérée. J'ai marché à genoux et j'ai trouvé mon papa par terre. Il regardait la télé. Je me suis blotti contre lui, et j'ai dormi avant le fin de Mama's Family. Après ça, mes parents comprenaient que je devienne indépendant. Les soins bébé disparaissaient.

Date: 2008-03-03 09:23 am (UTC)
From: [identity profile] defmaven.livejournal.com
Lol I copied your text and placed it in Babel Fish Translations to translate back to English. I doubt that's what you had in mind when you wrote your paragraph XD

One night when I was very small, I understood that I hated my cradle, therefore I decided to leave. My room thus etait quite enlightened I could see for the organization. A cheek threw above on the side, and I was released. I walked to knees and I found my dad by ground. He looked at the tele one. I am blotti against him, and I slept before the end of Mama' S Family. After that, my parents understood that I become independent. The care baby disappeared.

Date: 2008-03-03 03:58 pm (UTC)
From: [identity profile] jume.livejournal.com
I prefer to use google language tools.

hi jay

Date: 2008-03-03 12:18 pm (UTC)
From: [identity profile] baloki.livejournal.com
You dislike your desk because it's too small and have decided to replace it. Your room is very messy, clothes and books everywhere. Your dad is quite generous with something. Something to do with television and the end of a year of mums family? You parents see you as quite independent, dunno about the last sentence?

Profile

rubah: (Default)
Allison

January 2017

S M T W T F S
1234567
8910 11121314
15161718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 24th, 2026 06:59 pm
Powered by Dreamwidth Studios